Kako se danas osećate?

Svako ima svoj način suočavanja sa bulingom
Nema, a sa vršnjačkim nasiljem možda donekle, mada je i to upitno.

Niko nikog ne tera da se čeliči, već samo da iskoristi bogatstvo srpskog jezika, te da se ne mešaju strani jezici na silu kada zaista nema potrebe, i time doprinosi konfuziji i nerazumevanju onog što se napiše. Upravo to smanjuje mogućnost da se nekom pomogne, a primetno je da se sve više koriste engleske reči bez razloga. Moj komentar je bio vezan za jezik, a ne samu temu o kojoj se diskutuje. Meni ne deluje korektno to što ti pišeš, štaviše direktno je mešanje u vođenje foruma samo da bi nešto prokomentarisala i to ti nije prvi put, već ko zna koji. Konstantno postoji neko dobacivanje i prebacivanje sa tvoje strane.​

Preskočio si sinonime za subjekte bulinga koje treba izgovoriti u prvom licu.
Nisam preskočio ništa, ne znam ni o čemu pričaš uopšte. Ne moram pisati naširoko o toj temi. Zavisno od konteksta, nasilnik može biti i huligan, vandal, siledžija itd, ali izlazimo iz okvira teme. Ja na televiziji u Srbiji nešto baš i ne čujem da se govori o bulingu ali o vršnjačkom nasilju itekako, a uglavnom je u tom kontektu i spominjan sporni termin u ovoj temi.​
 
Pa sa dužnim poštovanjem Miloše, ni ti ne možeš nikoga terati da se služi srpskim izrazima ukoliko mu je neki izraz stranog porekla bliži govoru.

Niko nikog ne tera da se čeliči, već samo da iskoristi bogatstvo srpskog jezika, te da se ne mešaju strani jezici na silu kada zaista nema potrebe

I zaista ne vidim ikoga da se žali osim tebe, te ti smeta 'yassifikacija', sad i 'bullying', ok da ti smeta ali vidiš da većini ne, i da svi bez problema razumemo jedni druge.
 
Sestra mi sad javila da nam je uginula ženka ovčara, Medena :( 13 godina je imala i zaista je bila medena...
Žao mi je😔
Ranije smo imali pse, ali nikada nisam bio preterano vezan za njih. Sada imam 3 (ženska) psa (jedna je takođe nemački ovčar) i jednog mačka, i zaista ne znam kako ću prevazići taj trenutak kada dođe zadnji čas bilo kome od njih četvoro
 
Nisam ni ja bio preterano vezan jer sam retko bio u Vrbasu, ali sam je nosio kao kuče... Odrasla je pored mene i sestrine dece.
 
@Doctor Who Prvo ja ne teram nikoga, već samo skrećem pažnju. A i kako je nekom iz Srbije, pored tolikog bogatstva jezika na tu temu, bliža strana reč koju pola foruma neće razumeti? Dakle, ja nikom ne sugerišem šta će da radi tamo negde, ali ovde pišem šta je u interesu foruma. Nadalje će bezobrazni i nejasni postovi biti brisani, pa kome se sviđa sviđa. Večito je tu nekolicina vas koji tera nešto po svom, i to se više ne može tolerisati.​
 
Odlazi se malo predaleko sa ovom diskusijom. Ovo nije forum "srpski pravopis i jezik". I ja sam protivnik upotrebe tuđica u ogromnim količinama, ali normalno je da su neke reči, posebno anglicizmi, ušli u govor. I to je slučaj u svim jezicima sveta, ne samo srpskom. Ali takođe, nisam primetio da se preteruje sa njihovom upotrebom.

Sa druge strane, ako se već insistira na tako nečemu, što onda imena evrovizijskih izvođača ne pišemo onako kako ih izgovaramo? Srpski jezik predviđa takvo pisanje imena.
 
Sa druge strane, ako se već insistira na tako nečemu, što onda imena evrovizijskih izvođača ne pišemo onako kako ih izgovaramo? Srpski jezik predviđa takvo pisanje imena.
Čini mi se da je oko ove teme jednom izbio rat na forumu.
 
Imena (evrovizijskih) izvođača se uglavnom pišu u izvornom obliku jer ponekad nismo ni sigurni u ispravnu transkripciju, ali i zbog pretrage. Zamislite FSC gde bi sve bilo transkribovano, a posebno bi bilo neobično forumašima iz Hrvatske, jer tamo je uobičajeno pisanje imena u izvornom obliku, valjda uglavnom na osnovu engleskog. Iz tog razloga prihvatljiva su oba oblika, dok je u spiskovima zgodnije da budu izvorna (latinična) imena. Vlastita imena su sasvim nešto drugo u odnosu na nepoznate strane reči koje se neretko menjaju i kroz padeže, pa se dobije nešto što nema poentu i neretko se ne može uključiti u diskusiju zbog toga. Pa pre je Niko ovde napisao "maltretiranje" kako treba nego neki iz Srbije... A ne radi se o jednoj reči, već čestoj upotrebi tuđica koje čak ni nisu to, već ih pojedinci stvaraju iz svoje glave i još se bune i budu drski kada im se ukaže na tu pojavu.​
 
A ne radi se o jednoj reči, već čestoj upotrebi tuđica koje čak ni nisu to, već ih pojedinci stvaraju iz svoje glave i još se bune i budu drski kada im se ukaže na tu pojavu.​
Pa to možda može da se odnosi na "yassifikaciju", koja je i meni užas, ali buling je baš klasična definicija tuđiće koja se proširila u celom svetu. I u Moldaviji u medijima se vrlo često čuje bullying, a govorimo o državi gde stanovništvo u velikoj većini ne govori i ne razume engleski. Tako da ako neko ne zna šta znači buling u 21. veku, to je onda više stvar opšte informisanosti.

Imena (evrovizijskih) izvođača se uglavnom pišu u izvornom obliku jer ponekad nismo ni sigurni u ispravnu transkripciju, ali i zbog pretrage. Zamislite FSC gde bi sve bilo transkribovano, a posebno bi bilo neobično forumašima iz Hrvatske, jer tamo je uobičajeno pisanje imena u izvornom obliku, valjda uglavnom na osnovu engleskog.​
Meni nije problem da imena ESC izvođača budu u izvornom obliku, ali samo ukazujem da ni to nije u duhu srpskog jezika isto koliko i tuđice. A o FSC tek ne bih komentarisao zato što je tamo svakako jasno da moramo koristiti originalna imena i nazive zbog upisivanja i pretrage u tabeli.
 
Bullying i bullied neće nikad ući u srpski jezik. To nije moj stav, već činjenica, jer mi nemamo ni latinično y u pismu, niti koristimo takve oblike, pa još sa dva l, a tek gde je tu tema trpnih glagolskih prideva. To je ono što najviše smeta i što se otima kontroli. Buling se možda vremenom i odomaći, a u međuvremenu, mislim da je bolje koristiti reči koje svi razumeju, a u ovom slučaju imamo ih dovoljno, štaviše i preciznije su.​
 
Bullying i bullied neće nikad ući u srpski jezik. To nije moj stav, već činjenica, jer mi nemamo ni latinično y u pismu, niti koristimo takve oblike, pa još sa dva l, a tek gde je tu tema trpnih glagolskih prideva. To je ono što najviše smeta i što se otima kontroli. Buling se možda vremenom i odomaći, a u međuvremenu, mislim da je bolje koristiti reči koje svi razumeju, a u ovom slučaju imamo ih dovoljno, štaviše i preciznije su.​
Uopšte ne moramo da imamo neko slovo da bi se reč ustalila. Tolike reči su ušle u srpski jezik i samo su transkribovane da budu u duhu jezika. Ni dress code ili stage ili gate nismo zadržali u originalnom obliku, ali su ušle u srpski jezik kao dres kod, stejdž, gejt... ne kažem da je to dobro, ali to se dešava.
 
Uopšte ne moramo da imamo neko slovo da bi se reč ustalila. Tolike reči su ušle u srpski jezik i samo su transkribovane da budu u duhu jezika. Ni dress code ili stage ili gate nismo zadržali u originalnom obliku, ali su ušle u srpski jezik kao dres kod, stejdž, gejt... ne kažem da je to dobro, ali to se dešava.
Srbifikacija engleskih reči je užas, upravo je to ono što uništava jezičku šarenolikost.

Korišćenje anglicizma u izvornom obliku je mnogo logičnije s obzirom da su te reči tuđice koje nemaju sinonime u srpskom.
 
@Pokahontas Već smo naširoko diskutovali o tome. Zavisi od konteksta, ali u suštini maltretiranje. Neki su počeli mnogo da razmišljaju na engleskom jeziku, i koliko je to dobro zbog tog jezika, toliko i nije ako se to ne ume kontrolisati. Zamisli sad da kažeš da si bulovan, i kao treba neko da razume šta si hteo reći, a ako i ima želju da pomogne na neki način, to neće uraditi jer neće razumeti o čemu pričaš. Zamišljam kako matretirano dete ide da se požali nastavnici i kaže joj mene je Žika bulovao, trpim buling umesto da kaže zadirkivao me, tukao, maltretirao psihički tako što mi je to i to rekao, i sve bude jasno.

@MilanB Ja sam pre svega pričao o zapisu. Ne može se napisati "ja sam bio bullied" jer to ništa ne znači. Mogao bih da razumem da to napiše stranac koji ne poznaje dovoljno srpski, ali neko kome je to maternji jezik, zaista ne. I umesto da branite srpski jezik, čini se da bi neki od vas sve prihvatili i napravili bukvalno frankenštajn od jezika. Nešto se ustali u jeziku, poput lajka, jer nekako ne možeš reći imam 5 puta "sviđa mi se" nego se ustalilo "imam 5 lajkova", ali ne možemo generalizovati i prihvatati sve i svašta.​
 
U srpskom jeziku postoji buling kao termin za vršnjačko zlostavljanje, ali oruginalni oblik bullying ovaj jezik ne poznaje.

Koliko anglizama se kod naše omladine danas koristi pomislio bi čovek da je engleski jezik drugi zvanični u zemlji. A činjenica je da vrv 90% te iste omladine u engleskom se nije maknula dalje od my name is....

Mada generalno omladina na ovim prostorima je u ogromnoj većini funkcionalno nesposobna za život
 
Kud i napisah ono sto sam napisao sinoc a u kurac vise...
Ne moze covek vise ni rec da napise koju je u trenutku smatrao da je prikladna. Sve vam smeta, jezivo.
Vidimo se kad pocne evrovizijska sezona, pozdrav od mene :)
 
Da se vratim na temu nasilja/zlostavljanja. Krivo si shvatio @Stole, razumijem ja kako je biti na obje strane. I mene su nesnosno zadirkivali zbog kolicine kg i razno raznih gluposti, tako da znam kakav je to jadan osjecaj, kad dodes kuci placuci, zatvoris se u sobu, krenes eksperimentirat s alkoholom, drogama, zelis sebi naudit itd.. kroz sve sam to prosao. Dođe ti nekad u zivotu (bar je meni tako doslo) da shvatim da ja nisam to sto su govorili/radili, zato s punim mogu reci pusti ih i sijaj (il kak sam vec reko na nekoj od prethodnih str).

S druge strane kad sam ja bio nasilnik/zadirkivac/buli ili kako god, nikad nisam tocno pikirao zrtvu e ti nosis stare ofucane hlace sad cu te isprdat, ili ne znam, imas stomak veci od torbe pa si vrijedan toga da te ja sad unistim. Ovo sto sam napisao za tog lika u prethodnim postovima, pojma nisam imao da on to toliko osobno shvaca. Stovise, klk me pamcenje sluzi da se i on smijao skupa s nama i sudjelovao u zajebanciji. Al da sam osto paf na to "od tebe imam traume", jesam, jer mi nikad (bar eto u njrgovom slucaju) namjera nije bila da ga omalovazavam ili ucinim takvim.
 
Spaceshuttle = engleska reč, fuj

SPEJSŠATL = srpska reč, strava

Logika
I hajmo sad to na ćirilici da napišemo.

Видео сам спејс-шатл.
Видео сам spaceshuttle.

Šta ti izgleda prikladnije? Sve na ćrilici ili mešanje i jezika i pisama?
 
Back
Top