Uh, tesko pitanje, jer bih morao prokopati dosta... Al ajde iz secanja da vidim:
2000:(za koju i dalje smatram da je uzasno podcenjena)
2001:
2002:(ja mislim da se ni sama Karolina ne seca te pesme vise)
2003:
2004:
2005:
2006:
2007:
2008: uh, ovde je bilo dosta treserane...
2009:
2010:
2011:
2012:
2013:
2014:
2015:
2016:
2017:![]()
2018:
2019:
2021:
2022:
2023:![]()
Obožavam obe i obe bi prošle bolje danas na ESC nego tada.Uh, i Era stupendo baš volim, velika šteta što je iskasapio pesmu live.
Među mojim omiljenim ispušotinoma našle su se i ove dve predivne švajcarske pesme:
1. 16 godina od 2007
2. Måns Zelmerlöw - "Heroes"
3 . 2016 u Stockholm
4.2022 u Torino
5. SERGEY LAZAREV 2016
6.Agnete - Icebreaker
7.Estonia 2001
8.Slovenia 2019
9.Hatari vadi zastavu Palestine u Izraelu
10.Dotter
12.Ukrajina precenjena potcenjena Malta
13. Kazakhstan
14.Turske
15 .2016
16.Svedska
17 2019
18 2016
19.1,Mans 2015 2,Sergey Lazarev 3,Marija Serifovic 4 Loreen 5 Gjon Terars 6 ,Maneskin 7. Luca Hanni 8 Johny Logan 9,Celion Dion 10,ABBA
20..Jermenija
1. prva 2004, aktivno od 2005 - 10 godina (9 tehnički, nisam napunio još 10 xD)DOBRODOŠLI NA ESC LEKSIKON
1. Od koje godine aktivno pratite Evroviziju i sa koliko godina ste počeli?
2. Najbolja pesma svih vremena sa ESC-a po vašem mišljenju?
3. Najbolja organizacija ESC-a bila je u..?
4. Najlošija ogranizacija ESC-a bila je u...?
5. Pesma koja nije pobedila a zaslužila je pobedu?
6. Pesma koja je zaslužila finale a nije ušla?
7. Pesma koja je pobedila a nije zaslužila tron?
8. Pesma koja je ušla u finale a vi ne možete da je smislite?
9. Najomiljeniji ESC skandal?
10. Kom izvođaču biste dali drugu šansu da predstavlja svoju zemlju ponovo?
12. Koja zemlja je po vašem mišljenju precenjena na ESC-u a koja potcenjena?
13. Koje zemlje biste voleli da vidite na ESC-u a da se nikada nisu takmičile?
14. Povratak kojih zemalja najviše priželjkujete?
15. Omiljene ESC sezone?
16. Omiljena ESC država?
17. Najomiljeniji ESC slogan?
18. Nagradu za najbolju scenografiju, grafiku i šou dobija..? (Možete odvojeno sve tri kategorije)
19. TOP 10 vaših ESC izvođača?
20. Vaše predikcije za pobednika 2024. godine ovako na slepo?
Za svako pitanje možete davati i više primera naravno.
Sorry liberta ovo je takav spam. Da možda ove leskikone objavljuješ u jednoj temi bar?DOBRODOŠLI NA ESC LEKSIKON
1. Od koje godine aktivno pratite Evroviziju i sa koliko godina ste počeli?
2. Najbolja pesma svih vremena sa ESC-a po vašem mišljenju?
3. Najbolja organizacija ESC-a bila je u..?
4. Najlošija ogranizacija ESC-a bila je u...?
5. Pesma koja nije pobedila a zaslužila je pobedu?
6. Pesma koja je zaslužila finale a nije ušla?
7. Pesma koja je pobedila a nije zaslužila tron?
8. Pesma koja je ušla u finale a vi ne možete da je smislite?
9. Najomiljeniji ESC skandal?
10. Kom izvođaču biste dali drugu šansu da predstavlja svoju zemlju ponovo?
12. Koja zemlja je po vašem mišljenju precenjena na ESC-u a koja potcenjena?
13. Koje zemlje biste voleli da vidite na ESC-u a da se nikada nisu takmičile?
14. Povratak kojih zemalja najviše priželjkujete?
15. Omiljene ESC sezone?
16. Omiljena ESC država?
17. Najomiljeniji ESC slogan?
18. Nagradu za najbolju scenografiju, grafiku i šou dobija..? (Možete odvojeno sve tri kategorije)
19. TOP 10 vaših ESC izvođača?
20. Vaše predikcije za pobednika 2024. godine ovako na slepo?
Za svako pitanje možete davati i više primera naravno.
![]()
Malteški je postao zvanični jezik Malte 1936, uporedo sa engleskim. Danas, malteški govori oko 330.000 ljudi. Najstariji tekst na malteškom je Il Cantilena, pesma iz 15-og veka. Malteški je vekovima bio govorni jezik, koji je retko zapisivan arapskim ili italijanskim pismom.
Danas u rubrici Pesma dana imamo 2 pesme a to su prvo i drugo učešće Malte na Pesmi Evrovizije. Malte nažalost nema na ovom našem takmičenju, nije nikada pobedila ni na pravoj Pesmi Evrovizije, ali je jedina nepobednička zemlja koja ima čak 4 top tri rezultata. Nakon što je na svoja prva dva učešća, 1971. i 1972. završila takmičenje na poslednjem mestu pevavši na malteškom jeziku, Malta je odsustvovala čak 16 godina sa takmičenja i vratila se 1991. godine. Nikada se više nisu usudili da pevaju na malteškom. Jedino je njihova pesma iz 2000. imala "fraze na malteškom" i 2021. jednu ponovljenu frazu na francuskom.
Verujem da znate ali eto malo da napišemo nešto što nije spam, Malta ima dva službena jezika - engleski i malteški. Malteški je nacionalni jezik. Do 1934. italijanski je takođe bio zvanični jezik.
Malteški jezik (malteški Lingwa Maltija) je semitski jezik iz afro-azijske porodice jezika. Nacionalni jezik je na Malti, i jedan od zvaničnih jezika Evropske unije. Najsličniji je arapskom jeziku i to tuniskoj verziji. Usled geografskog položaja i istorijskih okolnosti, malteški je preuzeo mnoge osobine i reči od jezika južne Italije, Sicilije i engleskog jezika.
![]()
Danas slušamo jedinu pesmu koju je Irska na Evrovizji (opet me ispravite ako grešim) otpevala na irskom jeziku, iz 1972. godine, koja je zauzela 15. mesto od ukupno 18 zemalja učesnica. Sem ovog izuzetka svi ostali irski entriji su potpuno na engleskom, bez ikakvih fraza na nekom drugom jeziku. Sa wikipedije:
Irski ili irski gelski jezik (Gaeilge / Gaedhilge), je jedan od dva službena jezika u Republici Irskoj (drugi je engleski). Pripada keltskoj grani indoevropskih jezika i najstariji je u toj grupi. Karakteristično za njega je da ima 2 padeža - nominativ i genitiv, dok se dativ pojavljuje samo u jednini ženskog roda. Iako je ovaj jezik, sa brojnim dijalektima, nekada govorila celokupna irska populacija, danas ga (u svakodnevnom govoru) upotrebljava svega 30-tak hiljada Iraca, koji mahom žive u zapadnim delovima zemlje (tzv. Gaeltacht). Od 1922. g. bio je obavezan jezik u državnim školama. Polakom gašenju irskog jezika je išlo na ruku i odluka političkog vrha zemlje da, kao službeni jezik komunikacije u Evropskoj uniji, Irska koristi engleski jezik. Međutim, od 1. januara 2007, Irski jezik je postao, zajedno sa bugarskim i rumunskim jezikom, službeni jezik Evropske unije.
Ja sam se nadao da će forumaš koji izvuče Irsku pokušati da pronađe pesmu na irskom, bilo bi lepo da smo mogli i taj jezik da čujemo na ovom izdanju, ali kako je engleski službeni u irskoj, sasvim je ok i irska pesma koja se trenutno takmiči.Ako se setite nekih lepih pesama na irskom, slobodno ih postujte.
Sa mog FSC-a, koliko sam se ja mučenik trudio oko tih Pesama dana, Statistike... to malo ko da je i čitao...![]()
Danas u okviru ovog segmenta predstavljamo dve pesme otpevane na luksemburškom jeziku. Prva je iz 1960. godine. Od svega 13 zemalja koliko ih se te godine takmičilo, Luksemburg je osvojio svega 1 poen i poslednje mesto.
Na svom nacionalnom jeziku su ponovo pevali tek 1992. godine i opet se nisu proslavili zauzevši 21. mesto sa 10 poena. Da je tada postojala nagrada Barbara Dex sigurno bi je osvojili.
Luksemburg je među zemljama koje su učestvovale od prve godine održavanja Evrovizije. Ima 37 učešća i čak 5 pobeda: 1961, 1965, 1972, 1973, 1983. Poslenje učešće bilo im je 1993. godine; znamo da nam se vraća sledeće godine, nadamo se u velikom stilu. Sem njihove prve pobedničke pesme, sve ostale su mi među omiljenim evrovizijskim pesmama. Jedna od njih je svakao meni i najomiljenija od svih ESC pesama (Anne-Marie David "Tu te reconnaîtras").
Njihova pesma iz 1974. sadrži jednu englesku frazu koja je i naslov pesme Bye, bye, I love you; inače je to godina u kojoj language rule nije važio.
1985. godine su miksovali francuski, nemački i malo engleskog. Njihov poslednji entri bio je miks francuskog i luksemburškog. (90% na francuskom, 10% na luksemburškom - primedba by Filhy).
Luksemburški jezik (luks. Lëtzebuergesch) je germanski jezik iz zapadnogermanske podgrupe, koji je, pored nemačkog i francuskog jezika, treći zvanični jezik u Luksemburgu. Status zvaničnog jezika dobio je 1984.
Što se tiče samog luksemburškog jezika evo malo podataka sa Vikipedije:
Luksemburški potiče od srednjonemačkog, koji je nastao od pra-germanskog jezika, ali je vremenom poprimio veliki broj reči iz francuskog jezika.
Za Nemce je relativno lako da razumeju ovaj jezik, ali nije tako jednostavno da ga govore usled velikog broja francuskih reči. Na primer: vozač autobusa se na luksemburškom kaže Buschauffeur, док je na francuskom Chauffeur de bus, a na nemačkom Busfahrer.
Neke reči se razlikuju od starog i standardnog nemačkog, ali se mogu pronaći u dijalektima. Primer je reč krompir, luksemburški: Gromper, francuski: pomme de terre, nemački: Kartoffel.
Luksemburžani nazivaju standardni nemački Däitsch ili Preisësch („pruski“), mada se ovaj drugi naziv smatra uvredljivim.
Luksemburški se koristi u osnovnom obrazovanju i u dnevnim novinama. Zvanični jezik državne administracije je francuski.
Ne bih da širim priču na mestu koje nije za to predviđeno, ali šta ti tačno ovo znači? Većina učesnika tvoju organizaciju smatra najboljom i najprofesionalnijom ikada (makar na novom forumu), javno te hvalimo i nije mi jasno zbog čega misliš da nisi dobio dovoljno priznanja za sav kreativan trud koji si uložio? Tako se čita ovo što si napisao.Sa mog FSC-a, koliko sam se ja mučenik trudio oko tih Pesama dana, Statistike... to malo ko da je i čitao...Na kraju Pokijev izbor za Mis bio najpraćeniji. Ali ne žalim bila je dobra zabava svejedno.