Da je podrze kao Shum i Russian Woman prosle godine i bicu zadovoljanMislim da se bila usrala od žirija i da je to trajalo sve do prvog refrena dok nije skontala da je svakako već kupila publiku
Ne umem da predvidim uopšte kako će žiri da reaguje ovo, neće je patosirati ali neće je ni dići u nebesa, sve ostalo između je moguće.
A "uvećana slezina"?Da, osetila se malo trema u pocetku ali ne utice mnogo na krajnji utisak. Mi smo oguglali na ovaj koncept a mnogi ce tek sutra prvi put videti i cuti sve i bice im vrh. Nije ni trebalo nista menjati sa PZE, samo prilagoditi sceni u Torinu sto je uradjeno dobro.
Prevod se isto odlicno uklapa, jedino mi je zal sto nije prevedeno "nemam knjizicu" i "Megan Markl" a inace je sve kako treba.
Sutra jedina neizvesnost koje ce nas prozvati po redu.........pa otom-potom![]()
Istina, pa meni je više muka od svih prepametnih stranaca koji se ubiše da istaknu kao omg she's criticizing the healthcare system in her country and standing up for the artists who don't have the medical insurance in Serbia kao da su otkrili Ameriku, ono jbt žena priča o mnogo univerzalnijim životnim i filozofskim stvarima od te. Knjižica i osiguranje su lokalni keč za nas, za šire od naših prostora je odlično da guraju opštije poente, i neka ovaj selektivni indirektni prevod posluži tome.Pa Megan Markl valjda svi čuju pa nema potrebe pisati, a što se tiče knjižice, išlo se da objasne suštinu a ne na bukvalni prevod.